Новый Орлеан

Объявление


XXXIV. С 21 на 22 марта 2010
Ночь с воскресенья на понедельник. Закат в 17:53, рассвет в 6:34. 18°C, переменная облачность. Слухи набирают обороты. Вслед за Блейдвеллом следует серия подобных случаев, менее значительных, но провоцирующих общую истерию. В город прибывают сородичи, - и не только, - выясняющие подробности.
Добро пожаловать в Новый Орлеан, город джаза и вуду, где столетиями мертвые ходят среди живых, а магия соседствует с технологией. Перед вами рпг-кроссовер по системе "World of Darkness", включающий линейки VtM, WtA и MtA. Все полезные ссылки там → Введение в игру
Генерация персонажей
Карта и локации
О городе
Все оттенки Тьмы
Skype-чат
Чарлисты

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Новый Орлеан » II. С 16 на 17 февраля 2010 » [Джек Эванс] II. С 16 на 17 февраля 2010


[Джек Эванс] II. С 16 на 17 февраля 2010

Сообщений 1 страница 30 из 77

1

Старый, но сохранившийся в отличном состоянии поезд прибыл на железнодорожную станцию в половине первого. Передвигаться по ночам перебежками вместо того, чтобы взять билет напрямую, было довольно утомительно, но неприметность того стоила.

Несмотря на сравнительно небольшое количество людей в зале, было довольно шумно - все они были туристами, молодыми американцами и реже иностранцами, которые приехали сюда пить и развлекаться и, похоже, начали еще по дороге. Затеряться среди них - проще простого.

На стоянке вокзала сновали такси, пользуясь отличной возможностью подзаработать. Крохотные торговые точки предлагали карты, сувениры и местные сладости, а журнальные стойки рядом - бесплатные путеводители на английском и французском. Новый Орлеан производил впечатление вполне гостеприимного города, несмотря на несколько пасмурную погоду - подсвеченные огнями бизнес-центра облака, казалось, нависали прямо над крышами.

2

По дороге, Эванс прочел пару газет, несколько путеводителей и немного полистал карты Нового Орлеана. Выйдя из поезда, Джек как и многие, сделал глубокий вдох, и так же как и многие, не почувствовал в этом, ничего невероятного. Бесстрастным, но все же внимательным взглядом, вампир пробежался по толпе. Никакой явной активности, к своей персоне каннибал так и не узрел, поэтому спокойно, но довольно быстро, покинул вокзал. Как и во многих городах, привокзальная территория была забита таксистами. И наверняка, как и во многих городах, цены отправки, непосредственно от вокзала были раза в полтора выше. Убеждаться в этом, Джек и не собирался, а потому просто пошагал по ночной дороге, в сторону Эллизиума князя, который он заведомо выяснил. Отойдя подальше от вокзала, Эванс стал голосовать.

3

Нагараджа попал прямиком в бизнес-центр, деловое сердце, или, скорее, печень города, ежедневно отмывающуя сотни сделок. Большинство посещающих этот район имели собственный транспорт, и таксисты прекрасно об этом знали, но Джеку повезло: не прошло и десяти минут, как рядом с ним притормозила простенькая серая "ауди".

- Куда едем? - Окликнул его в открытое окно водитель, парень лет тридцати в хорошем костюме, но с дешевыми часами на запястье. Не иначе, начинающий бизнесмен, лишенный поддержки родственников, который надеется добиться всего сам.

4

Качество транспорта, да и владелец не сильно волновали Эванса, хотя про себя, он все же сделал пару предположений о владельце. Джек достал маленький клочок бумажки, на котором был записан адрес, что бы случайно не уехать, куда-то еще. Спрятав листок обратно в карман, Эванс, повторил прочитанное шофёру.

5

- Поклонник джаза? - Дружелюбно уточнил водитель и кивнул на соседнее сиденье: - Мне как раз по дороге, поехали. Впервые в Big Easy? - Он использовал жаргонное название Нового Орлеана, которым часто пользовались туристы.

6

К музыке каннибал был абсолютно равнодушен. Более-менее его сознание воспринимало классическую музыку, но все остальные стили проходили мимо, хотя надо отметить, что и отвращения к ним Джек не питал. Сев рядом Эванс кивнул и дал неясный ответ
- Вроде того.  А в городе я был еще мальчишкой. Так, что учитывая, как все поменялось, да и сколько мне было лет, можно сказать и да, впервые.

7

- Здесь родился? - Поинтересовался бизнесмен, выезжая на левую полосу. Он явно был склонен к быстрой езде - и наверняка рисковал на биржах.

Быстро набрав скорость и подобравшись к пределу дозволенной, ауди понеслась вдоль русла реки, широкой, матовой и черной на фоне городского освещения. Бизнес-квартал плавно перетекал в туристический - из путеводителя Джек знал, что это Французский квартал, центр ночной жизни города и мекка для туристов. Клуб князя располагался именно здесь, среди бесконечных отелей, барой и закусочных, выстроенных в одном и том же стиле, отражавшем дух некогда царствовашей здесь французской колонизации.

8

- Нет, но в детстве приходилось очень много ездить, – продолжал сочинять на ходу вампир. Пейзажи за окном стремительно менялись, и Эванс решил на всякий случай, проверить своего собеседника. «Не вампир ли он, или не суждено ли ему сегодня разбиться, и прихватив с собою попутчика» - вот те вопросы, что заполонили голову каннибала. Взгляд Эванса сосредоточился на водителе, и вампир стал разглядывать причудливые, энтропические знаки(Час смерти).

9

Нагараджа испытал привычно неприятное чувство, как будто его вдруг прислонили спиной к ледяной внутренности промышленной морозилки - другие некроманты называли это ощущение "дыханием смерти", кто-то испытывал его сильнее, кто-то почти не замечал. Верный знак, что попытка удалась.

Вопреки обычной практике узоры сплелись в видение.
"Черт побери!" - Воскликнул призрачный образ бизнесмена, выворачивая руль. В следующую секунду широкий осколок лобового стекла оставил от его лица только половину.

- Черт побери! - Эхом отозвался его материальный двойник, когда из-под моста ему наперерез вылетел грузовик с эмблемой строительной компании. Джек отчетливо видел в зеркале знак, пересекающий его лицо на месте будущего разреза.

10

Если бы Эванс, имел побольше времени, то возможно он повторил бы последние слова своего нового знакомого, но лишь потому, что не ожидал такого поворота событий. А ведь сама ситуация, ему казалась просто великолепной. Он сейчас мог прекрасно наблюдать, за «случайной» смертью. Он будет в первых рядах автокатастрофы и сможет лично зафиксировать все события происходящие здесь. Поэтому Джек вжался в кресло, вцепился руками, в то, во что можно было вцепиться, для предотвращения, свободного перемещения тела по салону и заставил кровь укрепить своё тело(-2бп-выносливость). «Ну мой друг пора прощаться» пронеслось в голове Эванса, обращение к водителю. Нагараджа жалел лишь, что он не сможет записать, все, что тут происходит, ему оставалось лишь все запомнить, а потом перенести всё на бумагу. Джек продолжал внимательно следить за водителем, вглядываясь в душу человека (Час смерти).

Отредактировано Джек Эванс (2012-08-01 01:35:24)

11

Сама катастрофа заняла не больше десяти секунд: вильнув на встречную, грузовик сумел избежать прямого столкновения, вписавшись в ауди только углом - аккурат в сиденье водителя. Джек ясно видел, как быстро наступила смерть, когда дешевое лобовое стекло с хрустом сломалось, как свежая вафля, и вмялось внутрь салона, ощетинившись острыми краями.

Сам нагараджа почувствовал только удар и практически не пострадал, не считая длинного пореза стеклом поперек щеки. В отличие от бедняги-смертного, его не зажало между листами искореженой стали; совершив несколько оборотов по инерции, автомобиль замер в опасной близости к набережной, снеся ограду, и завис, выставив колесо над водой.

Что случилось с грузовиком, Джек не видел.

12

После аварии, Эванс просидел без движения еще около 10 секунд, продолжая наблюдения, до тех пор, пока тело полностью не умерло. То, что узрел некромант, натолкнуло его на мысль «Интересно, я не разу не слышал о попытках становления тел, без части мозга, надо будет как-то попробовать». Затем он быстро обыскал водителя на наличие документов, денег и личных вещей, вроде обручального кольца, крестика или чего то подобного.

13

Кроме недорогих часов, во внутреннем кармане пиджака нашлись неплохой смартфон и бумажник, а под рубашкой - вещь, которая, похоже, действительно была очень личной: монетка в один доллар с профилем президента Эйзенхауэра с аккуратно просверленным отверстием, в которое продета серебряная цепочка.

Пока Джек обыскивал тело, краем тела он увидел грузного усатого мужчину в клетчатой рубашке, быстрым шагом направляющегося к машине. Чуть поодаль стоял и грузовик, который пострадал куда меньше легковушки и отделался помятым носом с разбитой фарой.

14

Развернувшись так, что бы заслонить себя и тело от приближающегося человека, Джек стал заканчивать осмотр. Эвансу не нужна была цепочка, но время требовало быстрых действий, поэтому он резко дёрнул монетку, срывая её с трупа
- Что-то не принесла она тебе удачи парень – тихо хмыкнул вампир. Затем он взял половину денег из бумажника и запихнул кошелек обратно. В зеркале, каннибал заметил порез и тут же вылечил его. Спрятав все в карманы, Джек открыл дверь и прихватив саквояж вышел из машины. Шатаясь, Эванс постарался изобразить шок, ведь подходивший мужчина, наверняка захочет начать мешаться под ногами.

15

При виде живого и здорового с виду Джека у водителя грузовика - а это, без сомнений, был он, - похоже, отлегло от сердца.

- А второй, второй жив?! - Обеспокоенно заорал он, ускоряя шаг. Непонятно, что беспокоило его больше - сохранность водителя или собственная уголовная ответственность за откровенное нарушение правил.

16

Джек оперся об автомобиль и отрицательно помотал головой. Когда водитель грузовика подошел достаточно близко, Эванс положил ему руку на плечо, заглянул в глаза и глубоко вздохнув заговорил
- Послушай парень меня внимательно. Ты только что угробил копа в отпуске. В суде тебя не опровдают, я юрист, я знаю. Недавно был похожий случай с моим другом и я увы, не смог ему помочь, поэтому я хочу помочь тебе. Не смотря на то, что он сам виноват - вампир отклонил голову назад, указывая на труп, - тебя все равно посадят. Ты же не хочешь гнить в тюрьме за чужую ошибку. Так что доверься мне. Беги из города, лучше из штата, я скажу, что не запомнил номер и перепутаю цвет машины. Торопись парень.
Все это, каннибал произнес четким и внятным голосом(Доминироввние: гипноз). Закончив пудрить мозги водиле, Джек слегка тряхнул человека за плечи и вопросительно посмотрел на него.

Отредактировано Джек Эванс (2012-08-01 11:54:58)

17

Мужчина побелел и отступил на шаг, стряхивая с плеча руку Джека, что было вполне объяснимо, учитывая действие его прикосновения на живые организмы. Помедлив, здоровяк хрипло прошептал:
- Спасибо, - и, развернувшись, бегом бросился к грузовику.
Трудно сказать, что напугало его больше - перспектива тюрьмы или осознание, что он столкнулся с чем-то откровенно нечеловеческим. Вполне возможно, что уже этим утром он будет делиться этой историей с любителями страшилок в баре другого штата.

18

Водила, оказался куда более податливым, чем ожидал Джек, но останавливать убегающего, вампир не стал. Эванс вспомнил о реакции человека, когда он до него дотронулся и достал перчатки из кармана. Еще раз глянув в след водителю, Джек вновь использовал темные знания(Час Смерти), что бы узнать, не случиться ли со смертным каких неприятностей в ближайшее время.
После этого, каннибал слегка потер ручку двери машины и вновь влез в транспорт. Там он двумя пальцами повернул голову покойника и заглянул тому в единственный уцелевший глаз(Прозрение).

19

Судя по переплетению нитей узора, у водителя грузовика будет еще лет тридцать, чтобы рассказать об этой истории, прежде чем его сердце даст сбой. Не такой уж малый срок для смертной жизни.

Глаз был голубым, с необычно яркой радужкой - или это просто свет неоновой рекламы на побережье отразился в медленно высыхающей склере... нет, это была не реклама на побережье. Это был неоновый логотип сигарет, размещенный над барной стойкой. Платье на девушке, сидящей рядом, тоже было ослепительно-синим, цвета электрик, умопомрачительно короткое и расшитое блестками, хотя на проститутку она не походила, несмотря на то, что была уже не слишком молода. Одинокая офисная дама выбралась из строгого костюма, чтобы тряхнуть стариной в крохотном прокуренном заведении и, может, быть, подцепить кого-нибудь на ночь.

Джек слышал, как она смеется, видел, как она ставит на стойку бокал с розовым космополитеном, с края которого свешивалась яркая пружинка апельсиновой цедры. Они говорили о делах, но таким тоном, что слова были не важны; похоже, этот роман зрел давно. Вдруг женщина нахмурилась, ее лоб сморщился, а затем напиток выплеснулся в лицо - в лицо Итану, так звали водителя ауди, или в лицо нагарадже - он сам понял не сразу, потому что кадр сменился, и он все еще был наполовину в чужом теле. В воспоминании время летело намного быстрее обычного. Вот он садится в машину, вставляет ключ и поворачивает; казалось, прошло всего несколько секунд, прежде чем Джек увидел самого себя со стороны - вот его фигура в длиннополом плаще голосует у дороги, вот он наклоняется к окну, а затем садится. Ощущение было странным. Он "говорил" с собой всего мгновение, прежде чем увидел прямо перед собой еще целый передний бампер грузовика, а затем ощущение чудовищного ужаса выкинуло его из видения.

Когда Джек пришел в себя, он все еще сидел на переднем сиденье покореженной машины рядом с трупом ее водителя. Сколько времени прошло, он не знал, зато четко осознал другое: документы, в том числе и права, в кармане козырька от солнца над водительским сиденьем. А еще - что нужно уходить, прежде чем у аварии появятся свидетели.

20

Тряхнув головой, что бы сбросить остатки наваждения, Эванс, быстро слазал под козырек, достал документы, прочел имя водителя и спрятал бумажки обратно. «Интересно, я так глубоко капнул, или он так сильно был зациклен на той даме» вертелось в голове у некроманта. Джек не стал более рассиживаться, так что, как только он покончил заметать следочки своего присутствия, тут же покинул автомобиль. Вытерев кровь со щеки, Эванс, поспешно зашагал прочь от машины, по направлению к клубу. Ночь спасла его от большого числа ненужных свидетелей, поэтому, каннибал довольно быстро перешел на спокойный шаг. Дойдя до автобусной остановки, он сел, достал из саквояжа бумагу, подложил под неё книжку и стал записывать множество мелких заметок, о данном происшествии. Долго посиделки не продлились, вскоре Эванс, вновь зашагал по ночному городу, благо идти оставалось совсем немного. Пока Джек шел, он  пришел к выводу, что ему не помешал бы маленький диктофон. 
Подойдя к нужному зданию, Эванс немного нахмурился, князья обычно любили величественные Элизиумы, а этот с виду было как минимум дряхлым. Эванс даже вернулся к углу дома, что бы проверить, не ошибся ли он улицей. Однако все указывало на то, что он на месте. Рассудив, что видимо у всего клана носферату любовь к ветхости в крови, Джек вошел внутрь.

Отредактировано Джек Эванс (2012-08-01 22:42:00)

21

"Итан Моуэт", - гласила надпись рядом с фотографией покойного. Паспорт также сообщил, что ему было 32 года, он развелся год назад и не имел детей.

Света уличного фонаря вполне хватило, чтобы разобрать собственные записи. К счастью, неприятный инцидент произошел почти рядом с Французским кварталом - достаточно было пройти пару кварталов среди шумных скопищ веселых смертных, Джек прошел по улице Бурбон и наконец достиг пункта назначения. Скромная металлическая табличка у входа не оставляла сомнений.

Из дверей клуба слышалась музыка - саксофон сменил хриплый женский голос и губная гармошка. Настоящий джаз во всем его местном колорите как нельзя лучше соответствовал внешнему виду здания. Рослый молодой негр, который курил у входа, скользнул по нагарадже взглядом и широко улыбнулся, демонстрируя великолепные зубы.

Публика внутри была достаточно разношерстной, но очевидно делилась на две группы: местные ценители джаза и туристы. Среди вторых было заметно больше белых, и они выделялись диссонирующей с интерьером одеждой - майками, джинсами и яркими принтами, но хорошо поставленное интимное освещение скрадывало эти различия. В конце концов, все присутствующие были едины в одном: они наслаждались музыкой.

Пожалуй, единственным, кто не наслаждался, по крайней мере, внешне, был стоящий у дальней стены огромный и лысый негр крайне непривлекательной наружности, одетый в еще более неуместный, чем туристическая одежда, смокинг с бабочкой. Ростом он превышал парня у входа на полторы головы, а весом, пожалуй, во все три раза. Более приметный маячок поставить было невозможно.

22

Окинув помещение бесстрастным взглядом, Джек нашел того, кто смог бы ему наверняка помочь. Осторожно пробравшись сквозь толпу, стараясь никого не побеспокоить, Эванс встал напротив амбала, спокойно посмотрел снизу вверх и дружелюбно произнес
- Добрый вечер. Мне нужно увидеться с мисс Неми Нгоя.

23

Смерив его взглядом свысока, здоровяк выдержал паузу, а затем указал взглядом на двери служебных помещений:
- Suivez-moi, - он говорил по-французски, но общий смысл был ясен и так.

Негр проводил Джека по длинному коридору с одинаковыми дверями без надписей, который заканчивался тупиком с такой же дверью, которая отличалась от остальных только неуместным электронным замком. При их приближении замок негромко щелкнул, и дверь приоткрылась. Вниз вела металлическая винтовая лестница.

- Il.

С чувством выполненного долга проводник удалился, предоставив нагарадже самостоятельно разбираться дальше.

В общем-то, путь был только один - вниз. Лестница спускалась навскидку на два пролета и заканчивалась еще одной дверью, на этот раз деревянной, покрытой побитым временем темным лаком. Здесь музыка слышалась негромко, создавая приятный матовый фон.

24

Джек немного озадачило, что с ним заговорили по-французски, конечно он узнал язык, но его словарный запас обходился от силы десятком слов. Следуя за провожатым, Эванс разглядывал коридор. Когда амбал удалился, вампир пожал плечами и спустился вниз. «Интересно это бункер? И от чего же они тут защищаются?» размышлял вампир, шагая по лестнице. Дойдя до двери, каннибал стукнул по косяку костяшками пальцев и затих, пытаясь услышать приглашение войти или что-то в этом роде.

25

- Войдите, - отозвался звонкий девичий голос.

Дверь не была заперта, ручка повернулась мягко и беззвучно.

За ней располагалась довольно обширная комната, прямоугольная, с высоким пожелтевшим потолком. Стены были оклеены потертыми полосатыми обоями, пол накрыт толстым и не менее потертым ковром с цветочным узором, вдоль стен выстроились стеллажи, заполненные книгами и папками, а у дальней стены под углом располагался массивный резной стол, за которым сидела молодая черная девушка, одетая в простое белое платье. Перед столом в беспорядке выстроились разномастные кресла, еще хранящие печать своей давней роскоши на облупившемся лаке и атласной обивке, на столе лежал средних размеров кайман с почти черной шкурой, а на его чешуйчатой спине стоял открытый ноутбук.

26

Зайдя внутрь, Джек, обвел всю комнату быстрым взглядом и хотя, казалось бы, в помещении их было трое, нагараджа был уверен, что как минимум еще одна пара глаз сейчас рассматривает его, возможно, его так же и рассматривало дуло ружья. Но некроманта, это нисколько не волновало. Зеленые глаза остановились на девушке, Эванс думал, не подгадать ли момент смерти княгини, с другой стороны кто ни будь, мог и почувствовать использование дисциплин и тогда, было бы уже весьма проблематично, обустроиться в новом городе. Поэтому Джек улыбнулся губами, слегка кивнул, в знак приветствия и обратился к той, кого он принял за князя
- Добрый вечер мадам, меня зовут Джек Эванс, я прибыл в город этой ночью и сразу же отправился сюда, - сделав короткую паузу, Эванс уточнил – Вы ведь Неми Нгоя? Князь этого недавно воскресшего города?

Отредактировано Джек Эванс (2012-08-02 18:29:04)

27

- Верно, - мягко согласилась девушка и вытянула руку, гостеприимно указывая на кресло. - Садитесь, мистер Эванс, и расскажите мне, что вас привело в Новый Орлеан.

Кайман определенно был живым - его бока едва уловимо двигались в такт дыханию. Когда Джек сел, от открыл янтарно-желтый глаз и скользнул равнодушным взглядом по посетителю.

28

Рептилия нисколько не заботила Джека, он мог бы удивиться выдрессированности, но это было бы просто смешно, ведь он в гостях у клана, что неплохо ладит с животными. Пройдя по комнате, Эванс занял указанное место и поставил саквояж возле кресла. Немного облокотившись на левый подлокотник  и сложив пальцы в замок каннибал ответил
- Я прибыл сюда, в качестве студента. Мне необходима консультация от одной линии крови, чья численность в этом городе весьма велика. Я разумеется, говорю о Самеди – на последним слове уголки губ Джека, слегка приподнялись, но потом тут же опустились – простите мою дерзость, но могу ли я полюбопытствовать, в каком отношения сейчас находиться интересующая меня линия крови и власти камарильи.

29

- Самеди, - повторила девушка, подняв брови. - Это необычно. Чем вы занимаетесь, мистер Эванс?

Вопроса она как будто не заметила. В общем ее желание сперва узнать все, что ее интересовало, было вполне ожидаемо. Ни для кого не секрет, что клан носферату редко делится информацией бесплатно.

30

Каннибал и не рассчитывал, что ему всё сразу выложат. Он прекрасно понимал, что и карт ему придётся раскрыть больше, чем  хотелось бы. Поэтому он и не пробовал играть в загадки, а отвечал как есть. Эванс медленно переместил тело на другой подлокотник и ответил с некоторым энтузиазмом в голосе
- Моими интересами являются настолько же необычные вещи. А именно некромантия. - некромант вдохнул, что бы что-то добавить, но потом вдруг резко остановился, так и не открыв рта.
Джек прикинул, что пускать в город кого попало очень выгодно, особенно если князь – носферату. Сбор информации значительно повышается. Каждый житель приходит и на блюдечке преподносит им информацию.


Вы здесь » Новый Орлеан » II. С 16 на 17 февраля 2010 » [Джек Эванс] II. С 16 на 17 февраля 2010