Новый Орлеан

Объявление


XXXIV. С 21 на 22 марта 2010
Ночь с воскресенья на понедельник. Закат в 17:53, рассвет в 6:34. 18°C, переменная облачность. Слухи набирают обороты. Вслед за Блейдвеллом следует серия подобных случаев, менее значительных, но провоцирующих общую истерию. В город прибывают сородичи, - и не только, - выясняющие подробности.
Добро пожаловать в Новый Орлеан, город джаза и вуду, где столетиями мертвые ходят среди живых, а магия соседствует с технологией. Перед вами рпг-кроссовер по системе "World of Darkness", включающий линейки VtM, WtA и MtA. Все полезные ссылки там → Введение в игру
Генерация персонажей
Карта и локации
О городе
Все оттенки Тьмы
Skype-чат
Чарлисты

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Новый Орлеан » I. С 15 на 16 февраля 2010 » [Ричард Грэй] I. С 15 на 16 февраля 2010


[Ричард Грэй] I. С 15 на 16 февраля 2010

Сообщений 31 страница 60 из 116

31

- Обещаю, что вам не придётся ничего делать с моими руками, мисс Оливия, - победно улыбнулся Флетчер, а затем повернулся к Ричарду: - Как говорится, рыбак рыбака... Более того, в этих катакомбах не такой уж большой выбор в компаньонах. Что до книги, можете спокойно её изучить, думаю, что не такой это и важный артефакт, чтобы скрывать её от чужих глаз.
Замолчав на несколько секунд, Флетчер передёрнул затвор пистолета и окинул взглядом своих новых спутников.
- Что ж, если все вопросы и разногласия исчерпали себя, мы можем, наконец, углубиться в лабораторию, не так ли?

32

- Я не знаю, о какой книге вы говорите, мистер здравствуйте-я-тремер, - взорвалась Оливия, - но решать, что делать с бумагами из этого хранилища, буду я. Надеюсь, это всем ясно?

Ее прервал протяжный стон, такой пронзительный, что будь здесь кто-нибудь из живых - у него был бы хороший шанс получить сердечный приступ. Звук начался негромко, как бы издалека, и исходил из-за угла, быстро набирая силу и переходя в почти непереносимый вопль. Он болезненно резанул по обостренному слуху Ричарда, а в следующую минуту он уже обнаружил, что не слышит вообще, а еще - теряет равновесие.

Вскоре из-за угла вылезло... или выплыло нечто, что издавало этот звук. Сразу же стало очевидно, почему он так пронзителен и насыщен. Безрукий торс украшали три или четыре детских головы с неестественно распахнутыми ртами от уха до уха, небрежно сшитых в один вопящий кусок. То ли у доктора Фертшильда были большие проблемы с головой, то ли он злонамеренно использовал инстинктивную реакцию на детский крик, чтобы усовершенствовать своего защитника психологическим оружием - а скорее всего, и то и другое вместе.

Остальная часть создания ничем особенным не выделялась. Голова, которая крепилась непосредственно на торсе под неестественным углом, свидетельствовавшим о переломе шеи, была перемотана пожелтевшим бинтом, а ноги, подгнившая кожа на которых обнажала мощные мышцы, были расставлены очень широко и отлично держали конструкцию в равновесии.
Ни на секунду не замолкая и распространяя удушливый запах, кадавр двинулся прямиком на свет - то есть к Оливии, все еще держащей на ладони огонек.

33

"В первую очередь надо решить вопрос с этими головами" - подумал Ричард, глядя на тоскливо лежавшую возле его ног бензопилу. Он закрыл глаза сосредоточился на своей Силе крови (- 1 БП, 6/14, сила +1). Тремеру первым делом рассказали об этой способности, когда он оказался в капелле. Медленно открыв глаза, Ричард ощутил небывалый прирост сил. Он стремительно схватил пилу и завел её. Легкая эйфория возникла у вампира. Без дальнейших раздумий он бросился на монстра, размахивая жужжащей бензопилой словно ракеткой для тенниса.

34

Краем глаза Ричард заметил, что губы Флетчера двигаются и он что-то говорит, но, естественно, тремер ничего не слышал, в том числе и жужжания собственного оружия.

Несмотря на то, что бездумное размахивание бензопилой в замкнутом пространстве едва не стоило Ричарду конечности, лезвие все же вонзилось в тело создания до того, как задело кого-либо другого, и застряло между ребер, продолжая взгрызаться уже в кость. Двигаясь по инерции, Ричард потерял равновесие и рухнул следом, вгоняя пилу еще глубже в тело монстра и заодно лишив себя мизинца и безымянного пальца на левой руке, когда она соскользнула с рукояти.

35

Встав на колени,Ричард прихватил отрубленные пальцы и положил их в карман.Затем он медленно отполз от монстра и прислонился к деревянному косяку дверного проема, ведущего в лабораторию. Ему необходимо было прийти в себя после всего произошедшего. Он стал наблюдать за Оливией и Флетчером, при этом пытаясь как то восстановить своё тело от полученных повреждений.

36

Хорошей новостью было то, что слух наконец вернулся.

- А вы, мисс Оливия? Вы можете доказать истинную силу вашего пути, кроме этих огоньков, привлекающих недоброжелателей, как светлячков? - спросил Питер, держа визжащего монстра на прицеле и медленно пятясь.
Оливия посмотрела на него как на идиота.
- Я могу погасить пламя, но тогда вам придётся кричать погромче, мистер Флетчер, чтобы предупредить нас об опасности, когда одна из этих тварей подкрадётся к вам со спины. Заодно мы и узнаем, не набирал ли Фертшильд материал для своих экспериментов в гей клубе, - она повернулась к другому Тремеру. - Ричард, сделай одолжение, поднимись на ноги и не прикасайся больше к этой грёбанной бензопиле. Когда я просила тебя взять что-нибудь потяжелее, я совсем не это имела в виду. И, если что-то здесь и отпилит мне конечности, я бы предпочла, чтобы это был какой-нибудь монстр.

37

- Мадам, Ваше слово для меня закон, - улыбнулся Ричард, обнажив клыки. Слух возвращался и вместе с ним мерзкий вопль той твари. Бездействие Оливии и Флетчера начинало раздражать. "Пока сила крови ещё подпитывает меня, этим необходимо воспользоваться...будь что будет, но слушать этот треш я больше не в силах. Старик Фертшильд знал, что делал..с..ка" - подумал Ричард и с холодной злобой во взгляде зашел за спину монстру в надежде оторвать хотя бы одну из голов.

38

- Он вас не слышит, мисс Оливия, переусердствовал с усилением органов чувств! - закричал Флетчер. - Как только я выстрелю, гасите пламя!
Поведав Ричарду о том, что он не слышит Оливию, он дважды выстрелил в центральную голову разлагающегося монстра, опередив Грея. Это заставило кадавра замолчать и повалиться на пол. Оливия предусмотрительно защитила глаза от дульного пламени рукой с револьвером, но огня на ладони не погасила.
- Чтобы вы начали палить в темноте, убежали куда-попало в Ротшреке, ломая стены, а вас спасала? - Тремер фыркнула. - Нет, спасибо. Раз уж вы такие сообразительные, будете слушать меня, понятно? Ричард, сделай мне ещё одно одолжение, представь, что ты Бруджа, и  найди себе нормальное оружие - обрезок трубы или кусок какого-нибудь монстра поострее вполне сойдёт. А вы, мистер Флетчер, прекратите играть в Рэмбо и просто стреляйте в то, что подберётся к нам слишком близко.

39

Ричард пропустил сарказм своего Сира мимо ушей, глухота отступала постепенно. Однако спокойная атмосфера положительно отразилась на настроении тремера. Он прекрасно понимал, что его практическое обучение только начинается и то, что он все ещё стоял относительно невредимый, было во многом благодаря Флетчеру. Парень отменно стрелял и похоже был готов к любой заварушке по-лучше, чем Оливия и неонат вместе взятые. Ричард счел лишним спорить со своим Сиром, тем более, что та похоже вошла в раж, что было ей к лицу - Рич улыбнулся. Тремер озирался в поисках подходящего оружия. Заметив за осевшим трупом кадавра деревянный стол, Ричард подошел ближе к нему и заглянул вниз. В куче пыли и грязи валялась кувалда средних размеров. Ричард подобрал её и выпрямился. Подойдя к своему Сиру он сказал:
- Оливия, милая, береги оставшийся глаз и не рвись вперед, я не хочу остаться без своего Наставника. Это подойдет? - Ричард показал кувалду.

40

- Мадам, ваше слово для меня закон, - передразнил его Флетчер в ответ на требования Оливии, но она его благополучно проигнорировала.
- Со мной всё будет в порядке, если ты меня не угробишь, Ричард, - холодно ответила девушка Грэю, задетая напоминанием о потерянном органе зрения. - Ты бы лучше смотрел в оба и держал этот свой инструмент наготове вместо того, чтобы учить меня осторожности.
Третий Тремер, поглядев по сторонам, снова обратился к Оливии:
- Мы можем идти, мисс?
- Да, - решила она и двинулась вперёд, держа ладонь с огоньком прямо перед собой.

Как ни странно, ближайшие метров пятнадцать им удалось пройти, так и не нарвавшись на очередного урода из кунсткамеры Фертшильда. Затем девушка внезапно остановилась, присела и посветила на пол. Перед ними оказался огромный проём люка, ведущего в подвал. Задвижки на металлической крышке были сорваны, а сама она валялась неподалёку в совершенно искорёженном состоянии.
- Ну, наконец-то, - иронично заметила Оливия. - А я как раз начала размышлять о том, где же этот самый проход на второй уровень.

41

- Думаю, гадать что встретит нас там - бессмысленно, - заметил Ричард, - предлагаю немного ускорить шаг, все-таки мы уже здесь находимся довольно продолжительное время, а рассвет не за горами. Помимо всего нас снаружи ждут те самые пташки. Оливия, я даже боюсь предполагать ЧТО они могли сотворить с твоей машиной. Держи ключи, ты оставила их в замке зажигания. Если вдруг что то пойдет не так, я хочу быть уверен, что с тобой будет все в порядке.
Передав ключи, он шагнул к люку и посмотрел внутрь.

Отредактировано Ричард Грэй (2012-07-26 20:48:12)

42

- Дамы вперёд, - Питер пригласительным жестом указал на распахнутый люк. - Не волнуйтесь, я вас прикрою...
Оливия благоразумно промолчала, задумчиво глядя на проход. И тут было над чем поразмыслить - с каким бы усилием Ричард ни пялился в темноту, разглядеть ничего не представлялось возможным. Так что внизу, насколько им было известно, пол вполне мог быть густо усеян кровожадными разлагающимися монстрами, с нетерпением ждущими гостей, чтобы откусить от них кусочек или два.

43

- Оливия, нужен твой огонёк. Там как у негра в заднице - ничего не видно, - отметил тремер.
- Питер, у тебя есть чем посветить? - он обратился к Флетчеру, стоявшему рядом.

Отредактировано Ричард Грэй (2012-07-26 22:20:00)

44

- Мистер Грэй прав, нужно торопиться, - быстро проговорил Флетчер, включая встроенный в телефон фонарик, и осветил подвал.
И они увидели... бетонный пол, два угла и коридор куда-то вглубь подвала. Ни пятен крови, ни расчленённых тел, ни зловонной слизи не обнаружилось.
- Ну, кто из вас посмелее? - поинтересовалась Оливия. - Пора уже двигаться дальше. Мы же не собираемся здесь заночевать.

Флетчер молча прыгнул вниз, огляделся, повертев фонарикам по сторонам и доложил:
- Чисто.

45

Бросив тоскливый взгляд на искореженную крышку от люка, Ричард последовал за Флэтчером. Пока на глаза не попалось ничего представляющего интерес для юного тремера. Про себя Грэй отметил, что после всего произошедшего необходимо держать связь с этим Флетчером. При этом будет благоразумнее не посвящать Оливию в подробности, учитывая её непредсказуем нрав. Оказавшись рядом с Флэтчером, Ричард осмотрелся. Слишком было чисто и спокойно, учитывая вырванный с корнями верхний люк.
- По всей видимости, кто то следит за состоянием этого места и, возможно, впереди нас ждёт что то куда интереснее безмозглых тварей Фертшильда - обратился Грэй к своим спутникам. После этого он поднял арматуру и приготовился идти дальше.

46

Следом за ним спустилась и Оливия, которая, окинув коридор беглым взглядом повернулась к ним спиной и подозрительно посмотрела на проём люка, ведущего в подземелье.
- Иными словами, возможно, нас специально заманивают в ловушку, - подытожила она. - Вы смотрите вперёд, а я буду поглядывать нам за спины. Так, на всякий случай.

47

Крепко сжав арматуру в руках тремер шагнул в проем, ведущий в подземелье. "Удачи мне не помешает" - подумал Ричард.

48

Оливия шагала с ним рядом, держать чуть позади. Огонёк в её ладони отбрасывал на пол перед Грэем причудливые тени от пальцев. Процессия успела преодолеть метров десять, когда Флетчер внезапно исчез. Он не завернул за угол, не выключил фонарик, а просто растворился в воздухе вместе с ним. Как будто его никогда и не было. Оливия тут же остановилась как вкопанная и задумчиво протянула:
- Та-ак...

49

- Твою мать, - выругался Ричард, - бросив взгляд в ту сторону, где несколько секунд назад находился Флетчер. - Терять нам его нельзя, мон шер. Попробую кое что проверить - обратился он к Оливии. ("Прорицание" - попытка проникнуть сквозь иллюзию (Химерия)).

50

Флетчера он так и не увидел. Зато увидел ряды багровых символов, усеивающих пол стены и потолок тоннеля аккурат в том месте, где только что исчез Тремер. Да и сам тоннель стал куда менее чистым и аккуратным на вид. Кое-где даже виднелись довольно обширные тёмные пятна на полу и стенах.
- Если ты намерен бросаться вслед за ним, не советую. Да и мне самой совсем не улыбается остаться в этом подвале в гордом одиночестве.

51

- Оливия, мы не можем его бросить, он ведь помог нам, в добавок ко всему он из нашего клана. Я понимаю, что ты ему не доверяешь, но он все-таки все это время был рядом, готовый помочь в любую минуту. И если он все-таки тремер, что скажет нам Регент, когда узнает, что мы бросили сородича на произвол судьбы, даже не попытавшись ему помочь хоть чем то? - Ричард внимательно посмотрел на Оливию.
- По всей видимости, тут находится какой-то барьер. Это место зачаровано - стены покрыты какими то символами, написанными, похоже, кровью. У тебя был с собой мобильник. Напиши письмо Флетчеру и подтолкни его вперед. Не хватало, чтобы он залез ещё дальше и не сгинул там напрочь. Оливия, мы на пол пути и свернуть с него уже не можем. У тебя есть какие-нибудь мысли на счет того, что могут означать эти знаки и главное - как нам избавиться от этого колдовства? - спросил Ричард, не сводя глаз со своего Ментора.

Отредактировано Ричард Грэй (2012-07-31 21:38:37)

52

- Мы и не бросаем, - процедила Оливия сквозь зубы. По ее лицу было видно, что она напряженно размышляла.

В конце концов, похоже, сир пришла к выводу, что идея Ричарда в сущности не хуже любой другой.

- Следи за коридором, - бросила она, удерживая на кончиках пальцев свой огонек, теперь единственный источник света - свет фонарика исчез вместе с Флетчером.

Достав из сумочки мобильный телефон, она набрала несколько слов одной рукой, оглядевшись, нагнулась и пнула мобильный вперед.

Телефон пропал так неуловимо, что Ричард даже не смог бы сказать, в каком именно месте это случилось.

- Ну вот. Теперь мы остались без связи, - заметила Оливия, как бы не принимая во внимание тот факт, что под таким слоем бетона связи нет и быть не может хоть с мобильным, хоть без.

53

- Если ты не против, я схожу обратно к люку, вполне возможно, что там находится замаскированное "что то", что поможет убрать этот барьер, а может и потайной ход - ведь как то старик попадал сюда невредимым. В противном случае единственное что мне приходит в голову так это нарушить цепь заклятья. Символы расположены в одну линию по обеим стенам, полу и потолку. Если прервать заклятье в одном месте, то мы его сможем нейтрализовать. Мы воспользуемся твоими патронами - высыпи порох на один из символов и подожги (Ричард указал четкое место на полу рядом с Оливией). Знаю, что это опасно для нас, но другого выхода, признаюсь честно, я не вижу, - Ричард пожал плечами и направился обратно инспектировать место возле открытого люка, пока его включенная возможность позволяла еще что то увидеть.

54

Оливия все еще напряженно вглядывалась в коридор - очевидно, не только Ричард сообразил воспользоваться сверхъестественным зрением. Ни мобильного телефона, ни Флетчера все еще не наблюдалось, как и ничего, что могло бы дать подсказку.

- Не торопись, - остановила Ричарда сир, но, взглянув на него, махнула рукой: - Делай, что хочешь.

Опустившись прямо на пол, она сложила руки и закрыла глаза, держа огонек перед собой, чтобы не лишать помещение единственного источника света. Это было то единственное, в чем Оливия была по-настоящему хороша, как утверждали злые языки в капелле. Когда не было других путей разрешить вопрос, приходило время воспользоваться ее способностями прорицателя.

55

Ричард, остановился, посмотрел на Оливию и решил не уходить от неё. "Оставлять её одну в таком состоянии мне не следует, если вдруг что то произойдет, она окажется неготовой встретить опасность" - подумал неонат. Вместо того, чтобы оставить своего Ментора, Грэй подошел ближе к барьеру и более внимательно присмотрелся к символам. В капелле он читал кое что о рассеивании ритуалов, но у него не хватало опыта самому это сделать. Возможно, его Сир сможет с этим справиться. В любом случае, стиль написания начерченных знаков был явно ему знаком, Ричард попытался вспомнить, где он сталкивался с такого рода каллиграфией (интеллект + оккультизм - попытка распознать колдовство). Тремер надеялся, что Флетчер не ушел далеко и сообщение с мобильника прочитал..

56

Знаки были одновременно и знакомы Ричарду, и незнакомы. Во всяком случае, они определенно не походили ни на одно знакомое ему колдовство. А скорее...

А скорее тянули на технические обозначения и пиктограммы на чертежах, сообразил тремер.

Минута тянулась за минутой, а Оливия продолжала сидеть в той же позе, как статуя, не издавая ни звука. В темноте, отрезанный от внешнего мира, Ричард даже не мог сказать наверняка, сколько времени осталось до рассвета, хотя обычно чутье его не подводило. Возможно, сам Фертшильд позаботился о том, чтобы дезориентировать незваных гостей, или это был просто психологический эффект.

Флетчера тоже не было видно, куда бы он ни провалился.

57

Промедление могло стать опасным и времени на выяснение путей нейтрализации этого барьера просто не оставалось. "Если она сейчас не выяснила что это за барьер, то далее мы просто потеряем все шансы выбраться отсюда" - подумал Грэй. "Мы должны двигать вперед, если хотим найти Питера и вообще добраться до конечной точки маршрута" - отметил для себя Ричард. Он встал и тронул за плечо своего Ментора:
- Оливия очнись, рассвет не за горами, мы должны идти за Флетчером, куда бы нас это не привело, иначе мы рискуем застрять здесь как минимум на день - сказал Ричард.

58

Оливия распахнула глаза, несколько секунд смотрела на него так, будто не понимала, где находится, а затем вспыхнула:

- Черт побери, Ричард! Какого хрена ты меня прервал?! - Она дернула рукой, как будто едва удержалась от пощечины. - Я была почти у цели!

Сир метнула гневный взгляд в другой конец коридора, как будто ожидала увидеть там что-то, чего раньше не было.

- Неважно, - успокаиваясь, она мотнула головой и поднялась на ноги. - Сейчас нужно просто подождать. И... бежать, если что, - не слишком оптимистично закончила тремер.

59

- Прости, но время идет и приближается рассвет. Я не мог знать когда ты закончишь медитировать, - спокойно произнес Ричард, - пожалуйста, пока мы ждем, объясни что ты пыталась сделать? И как быть с Флэтчером? И еще кое что..когда мы все-таки выйдем отсюда, пожалуйста, удели мне внимание, кое что необходимо обсудить с глазу на глаз,если ты не намерена исчезнуть еще на несколько лет, как сделала это в рошлый раз, оставив своего птенца в свободном плавании..
У Грэя возникло ощущение, что за один долбанный поход в катакомбы он узнал о своем Сире гораздо больше, чем за все 4 года вместе взятые. Он был благодарен девушке за то, что она вытащила его из капеллы, где он рисковал быть погребенным под толстым слоем пыли вместе с эпичными томами тауматургической литературы. Он также понял насколько были ничтожны его практические познания как тауматурга и теперь он видел четкое направление и цель, к которой ему нужно стремиться. Конечно, тремер мог винить своего ментора в ее невнимании или нежелании возиться с неонатом (так раньше и считал новообращенный), но теперь Ричарду показалось, что Оливия поступила верно, предоставив его самому себе на какое то время, а также и то, что у нее были свои причины поступить так. Во многом ее действия были легкомысленными, что несомненно придавало ей определенный шарм, однако Грэй ни на секунду не сомневался в том, что его протеже умела строить вперед идущие планы и, что самое главное, претварять их в жизнь.
Ричард подошел к своему ментору чуть ближе, чем следовало, поставил кувалду перед собой и внимательно посмотрел на Оливию в ожидании ответа.

60

Оливия раскрыла рот, чтобы в очередной раз огрызнуться, без сомнения, но их перепалку прервал звук выстрела. Сир вздрогнула и развернулась в сторону звука, но, как и Грэй, не увидела ничего нового, кроме странных знаков на стенах коридора.

Неизвестно, чего она ждала, но, как ни странно дождалась: после небольшой паузы коридор изменился, как будто кто-то щелкнул тумблером - символы и пятна исчезли, зато появился невозмутимый Флетчер с пистолетом в руках.

- Рад снова вас видеть, - его лицо прямо-таки излучало дружелюбие, как будто ничего не случилось. - Простите, что заставил вас ждать. Это ваш телефон, мистер Грэй?

Тремер протягивал ему телефон Оливии, переводя взгляд с одного сородича на другого.

- Мой, - первой отозвалась та, пряча мобильный обратно в сумочку.

- Мы можем продолжить идти? Солнце близко, - теперь Флетчер обращался непосредственно к ней.

За спиной у него коридор заканчивался тупиком с решеткой, грубо вделанной прямо в стену. За решеткой, в темноте лежала неопределенной формы и впечатляющих габаритов туша, по всей видимости, мертвая.

- Можем, - кивнула Оливия и поджала губы. - Можем продолжать идти вперед.


Вы здесь » Новый Орлеан » I. С 15 на 16 февраля 2010 » [Ричард Грэй] I. С 15 на 16 февраля 2010